2/28/2014

Pepe Sánchez



Pepe Sánchez (Cumanayagua, Cuba, 1956). Poeta, narrador y ensayista. Miembro de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC). Graduado de Ingeniero en Transporte Automotor. Máster en Educación. Profesor Auxiliar de la Facultad de Humanidades de la Universidad “Carlos Rafael Rodríguez” y de la Universidad de Ciencias Pedagógicas “Conrado Benítez García”, de Cienfuegos. Miembro de la Sociedad de Escritores de Chile (SECH). Presidente Nacional (Cuba) de la Unión Hispanoamericana de Escritores (UHE). Fundador y Director de la revista cultural Calle B (www.calleb.cult.cu). Ha sido designado Embajador Universal de la Paz por el Círculo Universal de Embajadores de la Paz, Ginebra, Suiza. Forma parte de la directiva, o es miembro, de varias organizaciones de intelectuales o escritores del mundo. Ha publicado Los dados del viento (poesía), Ediciones Mecenas, 1991; Sueños del tiempo (poesía), Reina del Mar Editores, 1996; El comedor de relojes (narrativa), Ediciones Mecenas, 2000; Paradoja del hombre en su ciudad (poesía), Editorial La Tinta del Alcatraz, México, 2004; Alfanjes de luz (poesía), Ediciones Mecenas, 2004; Caballos sobre el césped (poesía), Literalia Editores y Editorial Paraíso Perdido, Guadalajara, México, 2004; Piratas en el alma (Poesía, Editorial Ave Viajera, Bogotá, Colombia, 2010). Ha obtenido diferentes premios y menciones en concursos de narrativa y poesía, nacionales e internacionales. Mención Especial en Poesía en “Traspasando Fronteras”. III Certamen Internacional de relato corto, poesía y fotografía. Universidad de Almería, España, 2009. Segundo Lugar en el Premio Mundial de Literatura “Andrés Bello”, versión Poesía 2009, convocado por la Sociedad Venezolana de Arte Internacional, Venezuela, septiembre de 2009. Obtuvo una de las Becas de Creación para escritores, que otorga el Comité Provincial de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), Cienfuegos, 2010. Le fue otorgada la Primera Medalla Internacional a la Paz y la Cultura Presidente Salvador Allende, Fundación Salvador Allende, Santiago de Chile, Chile, febrero, 2011. Le fue otorgada la Moneda XXXV Aniversario de los Órganos del Poder Popular, Asamblea Provincial del Poder Popular, Cienfuegos, Cuba, 27 de octubre de 2011. Jurado del Concurso Nacional de Literatura “Ricardo Miró 2011”, sección Poesía, Ciudad de Panamá, Panamá, 23 al 30 de octubre de 2011. Primera Mención de Honor en el género de poesía, II Premio de Poesía Internacional Anual “Un Café con Literatos” Año 2013, 22 de junio, Madrid, España. Su obra ha sido traducida al holandés, italiano, francés, inglés y rumano. Textos suyos aparecen en diversas publicaciones digitales nacionales y extranjeras. Ha participado en Cuba, México, Perú, Ecuador, Chile y Panamá en congresos, festivales, talleres y encuentros nacionales e internacionales de escritores, donde ha realizado, entre otras actividades literarias y culturales, lecturas, talleres, conferencias, jurado y presentaciones de libros. Textos suyos aparecen publicados en antologías, revistas culturales y periódicos de Cuba, Holanda, Argentina, México, Colombia, Italia, Uruguay, Perú, Chile, Rumania, España, Puerto Rico y Panamá. 
pepesanchez319@gmail.com           pepesanchezh2000@yahoo.es     




De Sueños del tiempo.



APRENDIZ DE JUGADOR

Algunos hombres hacen de la suerte
un arte. Yo he tenido que patearle
el trasero. Con estas manos darle
vida a un pozo de sangre y diaria muerte.

Algunos hombres llevan varias voces
en su equipaje por si cambia el cielo
de color. Yo aposté todo el desvelo
a un solo adiós de sueño y sed atroces.

Algunos hombres miran cómo el viejo
Tahúr parte las cartas, temerosos
del odio que marcaron ellos mismos.

Yo me bebo la vida con su añejo
golpear en mi puerta, sus acosos.
Aunque aprendiz, apuesto en sus abismos.




NO SER ULISES

Ay amor, cómo ser para este día
que eres el latifundio de mis manos.
Hoy que esperas de mí un sol de humanos
parto la desnudez en lejanía.

Ay amor, que me cercan la osadía;
y muero de no ser Ulises. Vanos
puertos que anclar quisieron mis arcanos,
hoy son apenas esa sombra fría.

Ay amor, cómo andar tu voz con manos
de ángel del alba, labrador sin freno
de tu piel, si navego un mar ajeno.

Ay amor, cómo hacernos de este día
la desnudez de un viaje a lo divino.
Cómo no ser un triste peregrino.




LA BELLE ÉPOQUE

      Al cor gentil rempaira sempre amore

                GUIDO GUNIZZELLI


Ser el mítico Dante enamorado
de una muchacha de mortal recuerdo.
De aquellos argonautas el más cuerdo
que en ningún puerto vio su amor varado.

Ser Ulises, de tálamo labrado
en un olivo de común acuerdo.
De aquel filibustero en que me pierdo
el corazón gentil que me ha faltado.

Ser a la vez el puerto y el navío.
Solo que para tanto amor y brío
siempre nos falta ancla, mar y el tempo

giusto para el mañana y lo vivido.
Y soy solo un romántico perdido
con el cauto disfraz de viejos tiempos.




DUEÑOS DEL TEMPLO

Aquí estamos, amor, con tantos años
despidiendo la muerte como a nada.
Mi corazón acampa en tu mirada
seguro de sus miedos más extraños.

Somos dos sueños que en la noche emigran,
tú y yo senderos de un azar que duerme.
Hemos nombrado calles a la inerme
ciudad donde otros puertas que denigran.

Después de ser fulgor, quizás no andamos
el añil de la vida; ya distantes
candores, despertares, formas de antes.

Quizás, dueños del templo, ya no damos
golpes en el dorado muro. Pero
aún desnudos bajo el mismo alero.º




YO Y EL POEMA

Las cosas toman la forma de sus dueños
este lápiz se parece a mi voz
solidaria en su libre albedrío
gastándose en cada metáfora

Creo haber estado escribiendo
el mismo poema desde siempre
la misma verdad sucesiva

Las manos y las palabras del poema
son gemelas en sus discordias
Unas levantan paredes
que mañana serán la casa
Con las otras sigo manchando papeles
por los que algún día seré juzgado

Para entonces
solo el Poema podrá salvarme






De Memorial de posguerra.



LA HISTORIA ES UNA VERDAD VIOLENTA

y conoceréis la verdad,
y la verdad os hará libres.

JESUCRISTO
(Juan 8:32)


Tengo un hijo acabándome sus tres años
casa hecha de alaridos
polvo madrugadas y apenas

Unos deseos justos de sentarme suicida
en cualquier bar del mundo

Mi mujer soporta mi rostro indecible
cada día más deudor del porvenir

El porvenir está en buenas manos
están ahí para decidir el final de la casa
los juguetes la edad de mi hijo

Nosotros somos los buenos hijo mío
crece sin conocer la irreverencia de tu padre
sus gritos ocres sobre el pantano

Somos responsables adultos
ahora nos reunimos más
para reducir el costo de una muerte
los arsenales con fotos
sonrisas que agrietará la historia

No importa que una sola atómica
baste contra ti
contra tantos contra todos
contra la mentira que nos invadimos

Hemos sembrado de hierro y frío las fronteras
pero no temas el futuro es tuyo
Vamos a legarles la esperanza sin clases
los frutos postergados de la verdad
el día de sernos más soportables

Nosotros somos los buenos hasta que crezcas
nadie podrá con vuestros arados
la paz que impondrán a nuestros huesos

Pero resulta que tampoco fuimos magníficos
la Historia es una verdad violenta
y todavía habrá que escribir
su más alada estatura

Tengo una deuda mal pagando la razón
cuando discutimos purificamos
vuestro horario para los delirios
los cantos que aprenderán del fuego

La historia también está hecha de alaridos
polvo madrugadas y apenas
y no hace que estés sin edad
para reventar esta reunión de siglo
Al final ustedes los verdaderos buenos
terminarán mirándonos por igual
seremos los antiguos malos
guerreros insomnes vencidos por la vida

Tengo un porvenir acabando mi casa
bien registrado el corazón
creo deberle una ironía sin paz
ni silla para sentarnos a beber

Las deudas que no tengo son el riesgo

Revolución es también crecer a mi hijo
legarle un porvenir sin alaridos
aunque sea con polvo madrugadas

y apenas

Ben Clark



Ben Clark (Ibiza; 21 de junio de 1984), escritor ibicenco de origen británico, residente en España.
Ha recibido diversos premios literarios entre los que destacan el Premio Hiperión 2006 ex aequo con David Leo García, el VII Premio Nacional de Poesía Joven Félix Grande, el IV Premio de Poesía Joven RNE por un libro escrito con el poeta salmantino Andrés Catalán y el Premio Ciutat de Palma Joan Alcover 2013. En 2012 y en 2013 obtuvo un accésit en los Premios del Tren. Ha sido becario de creación literaria en la Fundación Antonio Gala (2004-2005); en The Hawthornden Castle International Retreat for Writers, (Escocia); y en The Château de Lavigny International Writers’ Residence (Suiza). Entre 2002 y 2012 mantuvo una columna semanal en catalán en el Diario de Ibiza y ha colaborado con entrevistas y artículos para otros medios como La Vanguardia o El País. Ha traducido a los poetas Anne Sexton, Stephen Dunn y Edward Thomas, y al narrador estadounidense George Saunders. Su obra aparece en diversos recuentos y antologías de la poesía reciente.

 Más sobre la obra de Ben Clark: http://es.wikipedia.org/wiki/Ben_Clark



QUIERO QUE ME DEVUELVAN MI BASURA

Quiero que me devuelvan mi basura.
La rechacé en un tiempo muy distinto:
yo no sabía entonces –no explicaron–
que pronto embargarían cada cuenta,
que sólo los residuos eran nuestros.


de Basura.
Editorial Delirio, 2011




LA HORA DEL PASEO

Un hombre que ha salido con su perro,
un hombre que ha salido muy temprano,
que pasa por delante de la mar
sintiéndose distinto a la mañana
anterior, repitiendo sin embargo
cada paso de ayer, como una máquina.
Se ignora si es la bestia quien lo lleva,
o si en cambio conduce el ser humano;
o si se necesitan mutuamente
como se necesitan con urgencia
los amantes los sábados.
Amanece despacio y alguien grita
sin que nadie pregunte ni responda.

Y es que sólo hay un hombre paseando,
no arrastra tras de sí ningún dolor,
no representa nada, no es un símbolo
de ningún tipo, no es una metáfora
de la pena y la angustia de vivir,
hay poemas mejores para aquello.

Aquí sólo hay un hombre que ha sacado
a su perro a la calle unos minutos.
Que pretende volver en cuanto pueda
a la cama a seguir imaginando
que el perro se le muere, que de pronto
se le destina a un sitio donde nadie
entienda una palabra en castellano.
Un sitio sin correas. Eso piensa
el hombre que pasea con su perro,
el hombre que ha salido tan temprano
porque le aterroriza que otros hombres
puedan interrogarle con preguntas
sobre la raza y sobre las costumbres
del animal que tiene amordazado,
mientras sale a la calle con su perro
aburrido del mundo, junto al mar,
y piensa que ha vivido muchos años
y que ha sido feliz muy pocas veces,
y que ha tenido varios perros buenos
pero sólo un amor, y ese fue malo.




CONTRA LA LITERATURA

No hay nada más inútil que escribir.
Nada más dependiente que los libros.
Pero Alberto me llama y me pregunta
"¿Qué te está pareciendo mi novela?"
Y yo le digo bien, salvo este punto
y el momento en que dice esto y aquello
y él escucha y anota y bien parece
que aquí estamos haciendo algo importante.

Quién pudiera vivir fuera de un libro,
juntar en un hatillo las palabras
y haciéndose a la mar decir "Adiós;
me voy para morir entre las fauces
de una auténtica bestia, les regalo
la curva de mi espalda, mis bolígrafos,
el impreciso sueño de la gloria,
la implacable derrota de mi olvido".




Self-service

Para Sara


Yo nunca he pretendido nada más:
estar vivo y consciente cuando mueras;
porque yo no me fío,
porque al final no hay nadie más que uno
mismo y su tozudez y, claro está,
su amor.
              Haz con tu vida lo que quieras,
no te estoy proponiendo ningún pacto.

La gente es cada vez más y más joven
y no es justo exigirle lo imposible.

Así que me reafirmo y me prometo
y me cuido y procuro no morir
para hacerte vivir un poco más.




HOY

Hoy ha sido el primer día después.
Las plazas se han llenado de mazorcas
y la gente se acuerda, sin saber
muy bien por qué, del viaje de Colón,
y todo es ancestral y todo es nuevo.

Hoy ha sido el primer día de todos.
Los libros no leídos ya no importan,
los amores no amados son tan solo
nombres que se arañaron en la arena,
el recuerdo de un sueño en plena noche.

Hace falta volver a definir
el Tiempo, renombrar
los días —siempre y cuando sean días
y noches todavía separables—
porque hoy ya nada puede ser lo mismo.




QUIZÁ

If we could see all all might seem good.
EDWARD THOMAS


Cuando no había labores y la gente caminaba
de norte a sur huyendo de un dios niño
salvaje, cuando con pocas
palabras era fácil hacer fuego,
debió existir por fuerza un hombre bruto,
el primero de todos los que habrían
de poblar los pasillos con nuevas mansedumbres.
Debía parecerse en algo a mí,
quizá,
mirando hacia la luz del horizonte
y caminando solo.
Yo no sé si él llegó a intuir entonces
el increíble número no nato
de cuerpos y kilómetros que aún
faltaban todavía.
Y si hubiera contemplado el vasto horror incumplido,
todo el dolor que podría evitarse
si abrazara aquel niño dios del norte,
si quieto fuera fósil, roca, nada.
Si tuviera delante guerras y noches ciegas
y llantos y niñas serias vestidas con uniforme;
un ejército de miércoles sin fin marchando hacia atrás;
hundiéndose en su pecho
susurrando los nombres de los muertos
que nunca nacerían si él muriera.
Si este abuelo imposible pudiera verlo todo
y en un instante lúcido
pudiera vislumbrarte aquí sentada,
fruto extraño de la sucia deriva de los milenios,

quizá le pareciera todo bueno.

2/27/2014

Joce Deux




Joce Deux, Guayaquileño  nacido en 1982. Es productor de radio y televisión y licenciado en Comunicación Social. Se ha desempeñado profesionalmente como realizador audiovisual y guionista.

Es parte del No_Colectivo de No_Arte, "InfraLeves": tiemposmuertos-infraleves.blogspot.com/
Y participa en la página de Facebook, LA NUBE MECÁNICA con textos literarios: www.facebook.com/nubemecanica

Ha sido publicado en:
•             Los fantasmas de Eva, Poemario
•             Revista Krelko: Serie de Poemas: Azar y otras apuestas
•             Bex Magazin Patagonia: Poema: Escarcha Serie fotográfica: Mi mundo Privado.
•             La Marica Ilustrada #8: Serie de Poemas: Tres tristes poemas comieron ligueros en un motel.
•             Revista ex-libris: Poemas: Sopor Placentero, Cobijaré tus ojos.
•             Antología de Cuentos casa de la Cultura: Relato: Aprendiz.
•             Revista Fotocopia: Relatos: Espanto, Habitación.
•             Desborde Magazin: Micro Cuento: Totem

Joce Deux publica sus textos en el blog, “Acéphale”: josedeux.blogspot.com
“Sr. Mierda y su Historia de Cristal” (Con gráficas de Daniel Pico): http://srmierda1982.blogspot.com/
Y Ciudad Motel (Relatos): ciudadmotel.blogspot.com/





SERIE DE POEMAS “MUECAS”


MUECA

escucho la voz del hastío
como si mil guitarras desafinadas 
se dieran de golpes contra todas las canciones
que no pueden entonar

veo los rostros de mis antecesores
comiendo el cordón umbilical de sus homúnculos
abriendo con un bisturí
grietas a las que llamarán destino

toco mujeres que han muerto
y las saco a bailar sobre el epitafio que escribieron
con sus lenguas laxas
antes de enterarse que sus sexos serán olvidados
en la asepsia que trama el universo

hablo con palabras mutiladas
un tartamudo existencialista
por antojos nihilista
hablo como si escupiese una broma afilada
sobre los aguafiestas de una oficina repleta de relojes atrasados

dejo de escuchar la hoz con la que amenaza mi 
/sombra

dejo de observar el zigzagueo de los helicópteros
que transportan comida a tierras
que son tan lejanas como mi piedad por ellas

dejo de tocar la áspera excitación
y me abro una cuenta bancaria y deposito
los cadáveres de la humanidad

dejo que crezca mi barba
y me dejo morir
así la mueca que contemples (se lo diré al hijo 
/que asesiné)
será la mueca que gobierne tu rostro cuando aprendas a rendirte




VAGÓN

"...la vida es un ameno y grave recorrido por los más diversos funerales."
Vila-Matas. Dublinesca.


ha muerto la luz fluorescente
el hálito artificial que anudaba sus dedos
a la cripta de donde todos hemos venido

y maldita sea
que nadie rece por su alma enmohecida
ni que recojan sus huellas porque están debajo de 
/la arena mojada

que nadie l@ recuerde cuando el trago empieza a 
/volverse veneno
y las drogas alas amarillas que zumban
hepáticas
sobre la cresta de la soledad

han muerto sus dientes brillantes
que mordieron los años y el polvo
han dejado una nota donde están todas las canciones
que nadie se atreve a cantar
donde duerme el aroma de lo imperecedero
el ansia de beber a dios
de la boca híbrida de un hombre-mujer
de una mueca-sonrisa
de un orgasmo-dolor

ha muerto un gato
una estrella
un gran sol
una idea
un enfermo de cáncer
un niño que jamás pudo crecer y romperle la 
/cara a su padre
ha muerto un vagabundo
han muerto los relojes
las mujeres que podían caminar sobre carbón hirviendo
y los centavos para el regreso a casa

que nadie rece por ellos porque no están solos
porque el infierno es un lugar donde todos saben 
/bailar
todos menos el fuego

en memoria de la muñeca de porcelana que envenenó su cabello




EL OBSERVADOR


“Piensa imbécil,
Que soñar vivir de la poesía es olvidarte
Del álgebra humana
Y sus signos derrotados, donde entre el soy o
No soy,
La materia fundamental es el comer o no comer.”

Pedro Gil. De las cositas trágicas de la vida.




ese tipo está fuera de una tienda
sentado en una vereda enardecida por el sol
toma una cerveza y mira desfilar balas
cadáveres que imploran tener una erección

ese tipo muerde los neumáticos de buses 
/interprovinciales
sabe quién es sicario y quién es un suicida solo 
/con verlo a los 7 años
sabe romper las costillas de una derrota
y salirse con la suya
sabe cuando meter la mano entre las piernas de 
/una muchachita que ha leído sus poemas
y se siente maravillada cuando él le susurra 
/vulgaridades en su orejita joven y devora su olor 
/de arena humedecida

ese tipo sigue sentado en la vereda
exangüe
besa la brisa de un mar repleto de sirenas que 
/serán atún en la nueva pesca

él alguna vez miró una navaja clavarse 17 veces 
/en su carne
alguna vez sangró
alguna vez arrancó un asfódelo de la cicatriz de 
/su ciudad
y dijo ante todos “que no descanse, que muera 
/cuarenta u ocho veces más”


el tipo se ha levantado de la vereda
va a por otra cerveza
y deja en su lugar un escalofrío
una llaga que alguien intentará sanar
y por supuesto
no lo logrará



INSTRUCCIONES

abraza al fuego
baila en decrepitud
siéntate en la silla eléctrica
elige a la mujer de etiqueta de más de 200 dólares
dispara a algo inmóvil
seduce maniquíes
vuela los sesos a tu niño interior
olvida las promesas
recoge los cadáveres con pala
y no glorifiques nada
nada es la gloria

come como un sentenciado al patíbulo
ama como una espina en la garganta
besa como si besaras un epitafio
acaricia solo las cosas que pueden lastimarte
no tengas esperanza
tampoco le creas a los semáforos
o a las personas que dijeron que dejará de llover
de calentarse la arena
 de doler

rompe tus nudillos
ama solo lo inasible
resiste
no te mates
mata insectos
siembra una mueca
déjate llevar por las dudas
sé una duda clavada en los boquetes de la fe
destroza los libros que te dicen cómo vivir
destroza la nariz de quien te dice qué túnel no 
/escoger
alza tu mano para tomar un taxi
y vete
vete a un motel
vete a otra ciudad
vete a otro manicomio



CUALIDADES

eres el embrión de soledad
una silueta desdibujada
en los resquicios de mis labios

eres la promesa averiada
lamiendo el sexo de un extraño
dos
tres

eres la que amanece
con esa sensación de haber tragado
un bidón de gasolina

eres una red en mi pecera
la que diseca el dolor
y lo cuelga en mi pared

eres la que retuerce mi cuello
y llega al orgasmo

eres el espejo
en el paredón donde me desnudo
y yo soy tu infiel reflejo



4

1
los escritores se bañan
a veces aman
a veces comen
a veces escriben
lo juro
pero nunca abrazan coordenadas
o siguen brújulas
quizás por eso siempre andan perdidos
con los ojos irrigados de estupefacientes
y bolsillos repletos de burbujas ansiolíticas

2
un hombre es solo un hombre
nunca un ejército
siempre se meará en los pantalones
si se enfrenta en un cuadrilátero
contra la sombra de un gato

un hombre que escribe
es un ejército
un héroe
tiene los pantalones mojados
pero jamás escribirá de su incontinencia
jamás dirá que en el primer round
perdió todos sus dientes

3
hay monstruos
los hay
y no se esconden
bailan con mujeres con la entrepierna húmeda
le meten sus lenguas de lija
dentro de sus vulvas rosadas
tararean canciones ahí dentro
y a veces atan un verso
una idea
que luego será un gran texto
empolvado
por los siglos de los siglos

4
los escritores son monstruos
al menos los poetas
al menos el que escribe este texto
y este monstruo luego irá a masturbarse
frente al corazón congelado
de un ángel morfinómano



CULPA

cose tu piel
a la sábana

nutre tu cama
con la sed de los cuerpos
que has encarnado

acaricia la lámpara de noche
bésala si es preciso
ámala
y apaga las luces
y espera que los monstruos
muerdan tus lóbulos
que tus víctimas vomiten
sus enconos sobre tu vientre
y agradece que el armario
permanecerá cerrado
por tres noches más
luego podrás empezar
a temblar

Con la frente marchita - Adriana Varela


Canción Con la frente marchita. Letra: Joaquín Sabina (cantautor español). Intérprete: Adriana varela (cantante de tangos).


2/26/2014

Viviana Abnur



Viviana Abnur nació en Ciudadela, provincia de Bs. As. en diciembre de 1964.
En poesía publicó: Quién asesinó a Bambi, La Luna Que, 2002;  Agosto, Alción Editora, 2007; Delta, Macedonia Ediciones, 2009 y Flores y velas, Trópico Sur, 2013.
Integra la antología Animales distintos, de poetas argentinos, españoles y mexicanos nacidos en los sesentas, editada por la UNAM.  Dirigió “Tríada, revista virtual de poesía argentina” y fue colaboradora de las revistas virtuales “Lamás  Médula” y “Esto no es una revista”. Coordinó “Edita/2” en el Centro Cultural de la Cooperación Floreal Gorini de Bs. As.  viviabnur@hotmail.com




las mujeres no existen

no existe la tarde
no existe la sombra
la vereda del árbol que regás
no hay árbol
no es para vos que escribo
no es para mí
no hay fruto no hay pecado
por eso nos arrancamos los ojos de cuajo
o las muelas
o las amígdalas
o la teta izquierda
o las dos
lo mismo da si al final
dos o tres palabras alcanzaron
para colgarnos de narices
dos o tres palabras que pasaron
inadvertidas
más arriba
todo se funde
se hace noche misterio
la belleza una fotografía
de Astro Soichi




acuario

I

mamá betta
devoró a sus hijos
en un descuido de mi padre
no hay remordimientos
no hay culpa
no hay adentro
no hay afuera
no hay elección


II

en un acuario la naturaleza es tan frágil
tan pulcra
tan de todos
veo a los tiburones pasar como sirenas
y nadie se estremece
nadie esquiva los oídos
ante ese canto


III

alegría:
desmemoria del cuerpo
bajo el agua
avanzo sin edad
como una rana




panal

roto el vaso
el hilo de luz el techo
la grieta enardecida del panal
las letras sueltas como piedras
rotas
astillas en la piel
y flecos
hemistiquio
nunca supe de partir
quebrar el hueso
en el lugar adecuado

2/19/2014

Milton Antonio López Tarabochia



Milton Antonio López Tarabochia. Estudia la carrera de Comunicación Social en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. En la actualidad labora en la agencia de noticias SERVINDI (Servicios  en Comunicación Intercultural). Es editor en la página web periodística Elinfomano.com. Ganador del primer lugar de la novena edición del concurso de comunicación ETECOM realizado por la Fundación Telefónica en la categoría de prensa escrita con la crónica “20 monedas de oro: el precio de ser una princesa en Perú”. Sus poemas han sido publicados en el blog de poesía iberoamericana lacosaliteraria.blogspot.com.





Entrevista de trabajo

Deseo que respondas
este cuestionario:
¿eres feliz?
¿sueñas con cosas
que no son sueños
para los
demás?
¿eres diferente aunque
necesites como todos?

Luego de esto
quiero que me
digas si sabes
dibujar un triángulo,
un cuadrado,
un cilindro,
una mirada,
¿sabrías dibujar
tu mirada mientras duermes?

Ahora,
dibújame
a tu imagen y semejanza
las horas que pasaste
en el vientre de tu madre
y demuéstrame la diferencia
con las horas
con las cuales
aprendiste a
dibujar
a un hombre bajo la lluvia.

Todo al reverso
de la hoja por supuesto.

El cerebro puede quedarse
sin oxígeno cuatro minutos,
pero tú tendrás
solo tres
para que seas
productivo.

Luego coloca
todo lo hecho
en un sobre manila
y vete a pasear
por las calles.

Sonríele al
primer mendigo que veas
para que demuestres
tu generosidad
ante mí y
todos los
jefes de la historia.

Llora por los males
del mundo
y no los del hombre.
Como prueba me traes
una fotocopia de eso.

Comienzas la próxima semana.





Quiero hacer una pregunta       

Se me detiene 
el dolor;
y aunque me haga
la pregunta,
se me detiene
hasta ahora.
Le puso palabras
a mis letras,
y a estas,
mucho más
dolor del preguntado.

Vamos a
repensarnos,
salemos la boca
de la alegría:
miremos al vacío,
nos colocamos
los lentes de
sol,
- nadie nos reconoce –
sigámonos preguntando:
¿El dolor es una
buena pregunta?





Ceguera

Arrojo
mis ojos
en tu cuerpo.
Ahora conviértelos
en mirada.





La Imposibilidad del Periodismo

Me mandaron en
El medio masivo
En que trabajo,
Buscar y publicar
Una noticia:
Una noticia
Para un ser humano.

Busqué y busqué,
Debajo de mi cama,
En el medio del
Bosque,
En la
Sombra de mis órganos
Y nada;
Nada y nada:
La ignorancia
En la expresión
Minimalista de un
Árbol amazónico.

Estoy ansioso.
Aunque no sepa
el nombre
A quién va
Dirigida mi noticia,
No sepa de
Qué va a tratar,
Debo publicarla
Ya,
Antes que la
vida
Lo haga;
Y la muerte deje
De ser noticia ya.





El fuego y la niña

Hay muchas cosas
De las cuales no quiero escribir.
Una de esas cosas
Es sobre una niña,
Con una llama
De fuego que tiene
Como compañía.

Esa llama de fuego
Me avisa cuándo
Tengo que despertar,
Cuándo tengo
Que pagarle pasaje
Al cobrador,
Cuándo debo
Almorzar, y
Cuándo debo estar
Pensando sobre
Esa llama de fuego.

La niña a veces
Cela del interés
Que deposito en
su fulgor,
Pero lo que ella
No sabe
Es que creo,
Sin embargo no confío
En esa gota cálida.

En ti niña,
Confío tanto,
Que te diré
Mi más grande secreto:
Te quiero.

Te quiero aunque
tengas
A esa llama
De fuego

Como compañía.

Marisella Zamora



Marisella Zamora. Bogotá. 1977. Autodidacta. Independiente. Ha participado en los colectivos Los Impresentables Literatura Emergente  y Taller Virtual de Escritores. Sus relatos han sido publicados en portales literarios tales como Diversidad Literaria, Túnel de Letras y Universo de Libros.




Plagiados


Lo encontré una  tarde lluviosa, tirado a la orilla de una carretera poco transitada. Tan pronto lo vi, supe que no pertenecía a nuestra realidad, que había sido arrojado en este mundo inhóspito y desconocido para él, cuando aún le quedaba mucho tiempo por vivir.
Aún en el lamentable estado en que se encontraba, era un hombre hermoso. Reunía, para mí, todas las perfecciones masculinas posibles. Como pude, lo auxilié. Lo subí a mi auto y lo conduje rápidamente al primer hospital que hallé en el camino. Luego, como no tuviere a dónde ir, lo llevé a mi casa y me encargué de cuidarlo. Una vez  se sintió mejor, me relató su historia: en efecto, era un personaje arrojado de la forma más vil fuera del mundo en el que había sido creado. Su autora, una escritora mediocre de novelas rosa, no hallando argumentos suficientes para que continuara con vida, había preferido inventarle un burdo accidente de tránsito y sacarlo de escena. También me confirmó lo que yo ya sospechaba: si se quedaba en este mundo ajeno, viviría muy poco. Le era forzoso volver a su realidad. Sin pérdida de tiempo, compré la novela a la cual hasta hace poco había pertenecido. La leí varias veces y comencé mi trabajo. Mi idea era cambiar el argumento y darle cabida al personaje rescatado. Trabajé en ello toda una noche, reescribiendo mi historia ajena, y a la madrugada, lo había logrado: el bello intérprete renacía en las páginas de la nueva versión que escribí. Cuando me retiré a descansar y quise comprobar si aún dormía, tuve que conformarme con el delicioso olor a sándalo con que dejó impregnada la cama. Al día siguiente, fui a la oficina de mi editor y le entregué aquellas páginas recién concebidas, frescas de tinta y emoción.
Pudo haber terminado allí. Pudo haberse tratado sólo de una anécdota fantástica. Pero al cabo de un par de meses, apareció ella, la autora original, la señora X. Mi editor me llamó un tanto contrariado, diciéndome que aunque no me creía capaz de cometer plagio, había recibido ésa misma mañana la visita de la señora X, reconocida escritora quien, muy enojada, había expuesto sus argumentos para asegurar que mi última novela no era más que un plagio descarado de la suya y que por ello, había instaurado una demanda en mi contra.
Tuve entonces que acudir a los tribunales. Traté por todos los medios de explicarles que, en efecto, se trataba de un caso atípico, pero que la señora X ya le había dado muerte a su personaje cuando yo lo hallé en la carretera.
Ella a su vez argumentaba que si bien había decidido que lo mejor en ese momento era que él muriera, al permanecer con vida le seguía perteneciendo. Que lo más ético de mi parte habría sido buscarla y devolverle a su hombre y no apropiármelo, como había hecho.
La suerte no estuvo de mi parte. Pasé 2 largos años en prisión, tiempo suficiente para fraguar mi revancha. Leí toda la obra de la señora X, informándome además sobre su vida y hábitos.
Cuando finalmente salí del penal, me dirigí de inmediato donde mi antiguo editor. Le llevaba el producto de 2 años de trabajo. Accedió a publicarme, no sin reticencias, al cabo de algunos días.
En síntesis, mi nueva novela versaba sobre una mediocre escritora de novelas rosa que un buen día, sin tener ya nada más qué decir, comienza a plagiar la obra de un colega, robándole sus personajes. El escritor afectado decide demandarla y ésta,  finalmente es llevada a la cárcel.

La crítica fue benévola y las ventas se movieron de manera aceptable, así que decidí marcharme por un tiempo y tomar las vacaciones tantas veces aplazadas. Cuando regresé, quise saber de la señora X y lo hice visitándola directamente en el penal. Ahora ella es mi personaje. Cuando cumpla 2 años recluida, veré que giro darle a la historia (si es que ella no está escribiendo ya sobre mí, si es que ella no es quien me dicta lo que ahora escribo.)

Erandy Alejandra



Mi nombre es Rocio Alejandra Ayala Pimentel y escribo bajo el seudónimo de Erandy Alejandra, soy mexicana y escribo desde los 8 años de edad, haciendo poemas para los festivales del día de las madres y del maestro en la escuela.

Mi motivación para escribir fue mi abuelo, todas las tardes nos tomábamos un tiempo para leer juntos, o para contarnos historias, las mías eran las travesuras de cada día, las de él eran historias fantásticas de su niñez y de su gran amor por la vida.

He participado en varios eventos con poesía y fotografía como la bienal de foto-septiembre en 1993 y 1994, con sede en la Universidad Autónoma Chapingo, con los temas “Entre las vías” y “Oda a la muerte” siendo éste último la portada del evento.  Escribí también para el periódico local en la misma institución, que se llamó LA HIJA DE LA CORNADA, bajo la dirección del profesor Salvador Díaz, mi maestro hasta la fecha.

En el año 2012 presenté mi primer poemario titulado ENTRE SUSPIROS Y RAZONES, en el marco de la segunda velada literario-musical organizada por la sociedad Poemas del Alma México. En el 2013 lancé a la venta en internet mi segundo poemario titulado ENAMORADA DE LA VIDA.


Actualmente soy la directora de la revista Fotonautica, homónimo del mismo colectivo, de edición bimestral, cuya labor es la difusión fotográfica de profesionales y aficionados, donde también se publican algunos de mis poemas. Colaboro en comunidades de escritores como Ciberpoesía, Sociedad de Autores Independientes (SAINDE), Unión Hispanomundial de Escritores, entre otras.






VIVIR EN EL OTOÑO

Que dicha la vuestra!
Vivir el otoño a plenitud,
la experiencia reemplaza
al fuego de la juventud
y a la fuerza de la madurez.

Quien vive en el otoño
está más allá del bien y del mal,
donde los sueños traspasan
las barreras de la existencia
y las fronteras se conquistan
en el ocaso teñido de carmesí.

Otoño, donde los anhelos
tejidos con hilos de plata
bajo el auspicio de sabiduría,
son prueba de la certeza vivida.

Lucida senda de vida dibujada
en los pliegues de una sonrisa,
cuando cándido, fragante y sutil
el viento deshoja la memoria
atesorando recuerdos para sí.

Vivir en el otoño…
¡Que dicha la vuestra!





ELÍSEA
¡Oh, amada diosa celeste!
¡Elísea, chispa divina!
¡Oh, alborada perfecta!
¡Amorosa! ¡Luz perpetua!

Unos dicen que me has dejado,
otros, que has enmudecido,
dicen también que envejecí,
y que a la vez enloquecí.

Dicen que no me hablas,
y hasta creen que ya no me amas;
no saben que el amor nuestro
tiene un lenguaje secreto.

¡Oh mi amada Elísea!

Nunca me abandonarías,
aunque yo te he negado
tantas veces, que un día
se pensó que moriría.

Con el agua del río me amas,
en la lluvia me acaricias,
y en el viento, me susurras
a los ojos, que me amas…

¡Oh Elísea, chispa divina!

Hoy se me niega nobleza,
a falta de un linaje de realeza,
no cuenta la línea purpurea
que he plasmado en cada partitura.

Mañana se alabará mi destreza
sin apreciar tu real belleza,
sin saber que de los rosales,
se expelen notas musicales.

Elísea, sintonía perfecta…
La inspiración de un poeta

y una mirada sinestésica.

Pedro Ortiz



Pedro Ortiz nació el 28 de septiembre de 1988 en Santiago, Putumayo, Colombia. Poeta de ascendencia Inga (pueblo originario de Colombia cuyo origen se remonta a los Incas) cursó estudios en la Facultad de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad de Nariño. Es fundador del Festival de Literatura Valle de Sibundoy.





Atún puncha

Sonaron los tambores,
bututos y cascabeles anuncian la llegada
de todos los exiliados de la nostalgia.
Ya es el tiempo de las flores,
de abrir los corazones,
de reunir los pasos errantes,
los pasos perdidos en ciudades distantes,
y armonizarlos en un solo baile…
Calmaremos con chicha la sed del viaje,
comeremos en el mismo plato los frutos salvajes
y dejaremos en el equipaje —olvidadas—
nuestras hambres personales.
¡Que la alegría se extienda por el parque!
¡Que la alegría sea de niños y ancianos!
¡Que la alegría contagie por igual a propios y extraños!
Que tu espíritu esté dispuesto a perdonar y ser 
/perdonado,
porque hemos llegado, danzando, al día esperado.
Será la música, serán los cantos milenarios,
será el grito de los antepasados,
serán tus manos lanzando las semillas,
nuestra forma de decir gracias a la tierra por la vida.
¡Que la alegría se extienda por el parque!
¡Que la alegría sea la constante
en todos los hombres y mujeres
que hunden sus pies en el Valle!
Porque hemos llegado, bailando, al día grande.






Niños salvajes

¿Y si traes semillas?
Muchas semillas,
para que no enfermes de ciudad
y me puedas salvar…

No quiero verte llorar;
prometo levantarme y caminar.
Lo que pasa es que ahora,
no sé dónde queda el norte
ni cuándo me extravié de mi sur.

Arrojé flechas en la oscuridad,
que regresaron a mi pecho sin piedad.
Se hicieron cenizas en mis dedos,
los pájaros de fuego que intenté poner en el cielo.
He olvidado el nombre de un guerrero,
y no sé cuál es mi obsesión con el trueno.

Y aunque un arroyo constante suena en mi cabeza,
no consigo ahogar esta tristeza.
Y es que necesito sentir en mi piel, tu aire puro mujer.
Quiero seguir tus palabras antiguas, precisas.
Aceptar tu conjuro, perder mi vista en tus pupilas.
Darte lo que me pidas, comer de tus semillas.
Levantarme como un árbol de la tierra
y volver a caminar contigo,
como dos niños salvajes,
por mi vereda.





Tiempos Modernos
(Abya Yala 2013)

Para conquistar la montaña,
habría que ser amigo del agua.
Para posar las manos sobre la hierba,
antes hay que caminar sobre las primeras huellas.
Para escuchar la quena,
se debe compartir el silencio de la floresta.
Para descubrir el amor,
hacía falta respirar en Vichoy.
Húmeda la tierra, tiene olor a granadilla este poema.
Las manos de mi abuela aún me peinan,
y las manos de mi bisabuela aún siembran.
Nuestras semillas son eternas,
cada uno viaja con ellas.
Así lo enseñaron los ancestros,
y aquí nunca la comida faltó.
Por eso a Monsanto dijimos No.
Nos enfrentamos a nosotros mismos con el 
/remedio,
lloramos y reímos al perder el miedo.
Luego vino el arte y la paz,
el taita Domingo pinta la vida y alivia con su aliento,
al amanecer el inga le canta al universo.

No hay conflicto con la muerte,
preparados estamos,
la chagra está sembrada
y la chicha fermentada.

Los sueños crecieron con el maíz,
se aliaron con los animales
y echaron raíces con los árboles,
un ave gigante los arrastró hacia el centro del valle,
fueron arcoíris y serpiente,
truenos en septiembre,
lluvia y río que crece,
bosque que florece.
Beso que envuelve,
magia y misterio,
viento en el tiempo.

No hay conflicto con la muerte,
preparados estamos,
la vida está sembrada
y la chicha fermentada.

De nuestro pecho, lo nuevo.
De nuestra sangre, la savia,
de nuestros huesos, las flautas.
De nuestras palabras el recuerdo,
y de nuestra lucha, el ejemplo.





Desde el lugar del trueno

Y me sentía solo sin las montañas,
solo sin el agua y las piedras sagradas.

Solo sin el viento y sus lenguajes,
solo sin canciones y rituales.

Solo,
caminando lejos del campo
o en la cima de un árbol de cemento
mirando hacia el pueblo que atardece en mi recuerdo.

Solo,
sin la luz de aquellas pupilas incrédulas,
la noche en que vimos a los colibríes plateados
perseguir las estrellas.

Solo,
antes de que ella
—que en su mochila guarda semillas de esperanza—
apareciera, desde un rinconcito del Putumayo,
para tejer su historia con la mía,
antes de sentirla y de creer en la poesía,
solo, así me sentía.





GLOSARIO

Atún Puncha: Día Grande; es la fiesta más importante del pueblo Inga. Es costumbre que los indígenas que no están en el Valle de Sibundoy retornen para esta fecha.


Camëntsá (CamuentsaCabëngBiya): “Hombres de aquí con pensamiento y lengua propia”. Comunidad indígena de BëngbeUámanTabanóc (“Sagrado lugar de origen”), en el Valle de Sibundoy, departamento del Putumayo, Colombia.


Inga: Pueblo indígena cuyo origen se remonta a los Incas del Tawantinsuyo (Cultura de los cuatro lugares del sol), Perú. Con una población aproximada de diez mil indígenas en el departamento del Putumayo, esta comunidad ocupa el quinto lugar en cuanto al número de habitantes entre los grupos étnicos de Colombia.


Samai: Palabra designada para significar el aliento o la respiración, con un gran valor espiritual para las comunidades indígenas del Putumayo, pues se considera al samai la forma de transmitir poder y conocimiento. Esta forma de comunicación nos conecta con los espíritus de cada ser que habita la tierra, de esta forma se puede aprender de las personas, los animales y las plantas. Cuando logramos estar samai, quedamos con el energía de los demás en el corazón, lo que significa lograr la armonía espiritual con la Alpa Mama o Madre Tierra.


Manoy: “Lo más antiguo”. Nombre en lengua Inga para el municipio de Santiago, Putumayo.


Alpa: Tierra.


Iaku: Agua


Nina: Fuego



Waira: 1.Viento. 2. Waira sacha: Conjunto de hojas utilizado por el Sinchi o medico tradicional en los rituales de sanación.